發問區 會員登入
新使用者?立即註冊
.
服務首頁|服務說明|Yahoo!奇摩.
知識+ 首頁
知識分類
電腦網路
科學常識
醫療保健
煩惱心事
生活資訊
手機通訊
休閒嗜好
視聽娛樂
運動體育
社會人文
商業金融
教育學習 .如何做
煩惱
主題知識
.我要發問 發表 我要發問 ..熱門: 清明節 媽祖 北韓 兒童節 H7N9 主題 溫室效應大哉問 用手機上知識+ .知識搜尋 ....知識+ 首頁> 商業金融> 工作> SOHO 加入追蹤 轉寄朋友 友善列印 看另一則問題 .知識問題|
口譯翻譯可提高翻譯社的工作翻譯水準嗎?. 發問者: 匿名
發問時間: 2010-10-23 21:30:16
解決時間: 2010-10-24 06:49:21
解答贈點: 5 ( 共有 0 人贊助 )
回答: 1 評論: 0 意見: 3
[ 檢舉 ]
網友正面評價
40%
.共有 20 人評價.口譯翻譯可提高翻譯社的工作翻譯水準嗎?
最佳解答發問者自選
.. 回答者: 我愛阿門 ( 實習生 2 級 )
擅長領域: 訂婚結婚 | 夫妻
回答時間: 2010-10-23 21:37:03
[ 檢舉 ] .口譯學習對累積英語詞彙的幫助
詞彙是語言的基本單位,翻譯公司如果把一篇精彩的演講比喻成壹座高樓,那,詞彙就是組成這座樓的磚。有越多的詞彙,能說的東西必然就越多;有了更高級的詞彙,說出來的話,寫出來的東西品質就必然越高。
而所謂口譯,也就是口頭翻譯,即將源語(source language)轉化成目標語(target language)的壹個過程。在中英口譯中會有EC和CE翻譯,即英譯中和中譯英。在任何壹種翻譯中,譯員的詞彙量都在不斷的擴大,原理很間單:高頻率的接觸或使用英語,不斷重複新增的詞彙。我們知道,在英譯中的過程中,英語對於中國人是壹門外語,很多時候,譯員即使是能聽懂,並大體將源語翻譯成目標語,也會存在遇到生詞的可能,那在這種情況下,通過練習,不斷地遇到不同的生詞,多次地遇到不同的生詞,而重複是記憶生詞最重要的手段,生詞不久就變成熟詞了。
那反過來,中譯英的情況是類似的。譯員在把中文徵信成英文的時候,常常會碰到很多平時自己不會去留意,但是卻又是比較重要的表達而英文不知道怎說;這時,了提高翻譯品質,譯員就必然要去查該表達英文怎說了,無形之中,詞彙量又進壹步擴大了。例如:國內常常聽到“擴大內需”這個表達,那擴大自然就是expand, 需即需求,譯demand,那內應該用哪個詞呢?有人會用inside,這顯然是錯的,英文用的是domestic這個詞。這僅僅是個間單的例子。又比如:“抓住機遇”這個看似間單的表達,很多人會翻譯成catch the chance。
當然,外國人可能看懂了,但是就會覺得語言太小孩子了,那seize the opportunity就好很多。是不是懂得seize the oppseoortunity就完了呢?妳會發現,有時候還會有People embrace the opportunity這壹表達呢!embrace在這裏取代了seize這個動詞,在發言中與seize交替使用,使得語言聽起來更生動。同洋的例子還有:“受益良多”則可翻譯gained greatly from…/greatly gained from…,那這裏greatly壹詞就可以換enormously,這會使語言的檔次有所提升,顯得沒那死板。所以,多做口譯練習,不斷地改善翻譯品質,平時講英語的措辭也就自然有很大進步了。
當翻譯社的級別越來越高的時候,詞彙的難度也隨之增加,這並不是一件壞事,反而是極大的好事。高級詞彙的積累將會帶動語言走向更高的層次。
文章來源:http://xn--fizy1llvk.vipok.tw/translate-01.html
參考資料
網路查詢 相關詞:
英文翻譯,日文翻譯,翻譯網,google翻譯,翻譯軟體,線上翻譯,韓文翻譯,翻譯社,翻譯網站,法文翻譯
翻譯,口譯,精彩的演講,詞彙,基本單位,target language,01,工作,語言,表達英文[ 快速連結 ] 其它回答( 0 ) | 意見( 3 ) | 評論( 0 )
.發問者評價 非常有幫助 .發表你的評價
你的評價 發表評價: 正面 普通 負面
評價內容: 發表 取消
.
加入追蹤 轉寄朋友 友善列印 看另一則問題 .馬上按讚 加入 Yahoo! 奇摩 知識+ 粉絲團
•3分鐘測試你的英文力
•多益700分線上測驗題庫
•免費下載空姐英文教戰手冊
相關問答
[ 日文 ]日文翻譯 線上的
.
[ 網路社群 ]翻譯的工作如何走向國際
.
[ SOHO ]哪家翻譯社英翻中比較划算??
.
[ 英文 ]中文翻譯英文的詢問、價格....
.
[ 語文 ]翻譯社推薦-真正有和翻譯社合作的人請幫忙推薦
.
[ 英文 ]翻譯 。。。。 10點
.
更多
.其他回答(0)
意見(3)
相關評論(0)
.目前沒有資料
002 意見者: Sea Deep ( 初學者 5 級 )
發表時間: 2011-01-07 12:28:48
[ 檢舉 ] ..若有需要翻譯服務, 您可試試柏克萊翻譯社
柏克萊翻譯社
http://www.berkeleytra.com/
她們的翻譯水準很不錯
是同學推薦給我的, 價格合理, 品質很好, 速度也很快
我有請他們幫我作過投稿論文的長篇中翻英,非常專業
大力推薦!!! 003 意見者: Coco 萱 ( 初學者 5 級 )
發表時間: 2011-07-11 00:52:11
[ 檢舉 ] ..惱人的翻譯 教給「五姊妹打字排版翻譯」
具備足夠能力獨立承接和組織、實施大型的翻譯專案,並可視作業負荷的狀況而動態調配。另外為了讓
客戶能夠掌握時效,我們利用網路的傳遞服務,提供國外與大陸的客戶最迅速便捷的服務和品質,因此
能把客戶的每一分錢都用在刀口上,保證價格合理、公正。交付給客戶的文稿,均有專人再次校對潤飾
,力求信雅達的境界,不會因為趕件而敷衍了事,您大可放心。
http://slimURL.in/B1 004 意見者: HD ( 初學者 5 級 )
發表時間: 2011-10-24 11:49:52
[ 檢舉 ] ..您好!
誠心為您推薦一家翻譯社『后冠翻譯社』,免費200字試譯服務,供您參考使用唷!
后冠是政府立案的翻譯社,提供相關專業領域的外籍母語人士翻譯,使您與客戶間溝通無障礙,為您創造最大的價值!
學生還享有優惠折扣唷!
后冠提供各式論文、合約、科技及醫學翻譯、口譯等服務。
歷年來執行過大量翻譯專案,政府機關/企業技術文件至一般個人/學生期刊翻譯皆有豐富經驗,成為業界翹楚。
詳情請至http://translation.crowns.com.tw查詢或歡迎您來電詢問,謝謝。
電話:02-2568-3677
信箱:service@crowns.com.tw 1 發表意見發表意見字數已達上限,要改成發表評論嗎?. 發表 取消 .
目前沒有資料 我要評論 最新SOHO
發問中
已解決
.在家網路工作真那麼難找嗎
有人可幫介紹塑膠印刷的單子
沙漏時鐘 作品 程式外包
更多
請問嘉義哪家廣告公司好?我想做名片 我想加入保險經紀人公司 如何選擇APP廠商 沙漏時鐘 作品 程式外包 更多 註冊
會員登入 .公告: 知識團員轉粉絲全數完成 .
HOT! 拍賣 | SOHO 外包 接案 .
.刊登贊助網站•Case888優質外包接案網
www.case888.com.tw
接案不用碰運氣也不必大海撈針!加入會員,就提供你多項外包接案工作資訊。
www.case888.com.tw
•買美金不如買農金
www.nzfarm.com.tw
有土斯有財,農地變黃金,低總價擁私人有機農園、網室、瓜棚。
www.nzfarm.com.tw
•愛蘇活-企業專案外包的好幫手
www.isoho.com.tw
提供免費的各類型專業SOHO人才庫搜尋,專人服務協助專案外包流程、推薦人選!
www.isoho.com.tw
•月入10萬 - 只要在家工作
Www.ezworkshop.com
免費索取創業電子書!無經驗?低學歷?告訴你怎麼賺大錢,半年後月入10萬!
Www.ezworkshop.com
•股票期指-力道K線-免費教學
www.stock88168.com.tw
兩個多月賺163萬,拿出交易對帳單!力道K線,穩定獲利,全台免費教學說明。
www.stock88168.com.tw
•京陞科技-資訊委外聰明選
www.jstcs.com.tw
資管找京陞,轉約享7折!完善駐點健診、網站建置、系統維護服務,專業值得信賴!
www.jstcs.com.tw.
精選關鍵字
..平面設計 繪圖 代工 接案 文字工作 短期 打字 底薪 薪資 WFH 工作系統 QSTR 工作系統 家庭代工 網頁設計 行銷 文書處理 推銷 插畫 長期 證照 論件計酬 手工 兼職 工作室 在家工作 外包 翻譯 傳銷 直銷 電話
.知識搜尋 ...雅虎資訊 版權所有 (c) 2013 Yahoo! Taiwan. All Rights Reserved. 「本服務設有管理員」
服務條款隱私權政策..知識+ 之問答內容是由參與Yahoo!奇摩知識+ 之網友提供,僅供參考,Yahoo!奇摩不保證其正確性。
...
.
|
留言列表